اعلانات ومراجعات

Lionsgate تحصل على تذكرتها من خلال نسخة جديدة باللغة الإنجليزية من فيلم الحركة الهندي العنيف Kill


تعلن شركة Lionsgate عن طبعة جديدة من فيلم Kill باللغة الإنجليزية قبل إصدار فيلم الحركة الهندي العنيف للغاية في دور العرض في أمريكا الشمالية.

قبل فيلم الأكشن الهندي العنيف قتل بعد انسحابها من المحطة لركوب قطار الألم نحو شباك التذاكر في أمريكا الشمالية، أعلنت Lionsgate أن 87Eleven Entertainment، شركة الإنتاج التي تقف وراء الفيلم الذي تبلغ قيمته مليار دولار جون ويك الامتياز، ستنتج نسخة جديدة باللغة الإنجليزية من الفيلم القادم. يوصف بأنه الفيلم الأكثر دموية والأكثر عنفا في الهند، قتل هو فيلم إثارة وتشويق من الكرات إلى الحائط، حيث يبدو الأشرار وكأنهم قطع من الجبن السويسري بعد موجة من جروح الطعنات الإبداعية ولقطات الرقبة.

نيخيل ناجيش بهات يوجه قتل من نص كتبه مع عائشة سيد. تدور أحداث الفيلم حول راكب على متن قطار متجه إلى نيودلهي. سرعان ما يصبح القطار ساحة معركة قتالية حيث يواجه زوج من الكوماندوز جيشًا من قطاع الطرق الغزاة. ما كان من المفترض أن يكون رحلة ممتعة يتحول إلى حمام دم خانق، حيث يملأ الموت والدمار كل سيارة على طول قطار سريع الحركة.

إطلاق Lionsgate وRoadside الجذب السياحي للنسخة الأصلية باللغة الهندية من قتل يفتح في دور العرض الأمريكية يوم الخميس 4 يوليو. قتل من تأليف وإخراج نيخيل ناجيش بهات وإنتاج كاران جوهر وأبورفا ميهتا لشركة دارما للإنتاج، وجونيت مونجا كابور وأشين جاين من شركة سيخيا إنترتينمنت.

قتل هو أحد أكثر أفلام الحركة حيوية وإبداعًا التي شاهدتها مؤخرًا. قال تشاد ستاهيلسكي من 87Eleven Entertainment. “يقدم نيخيل مشاهد حركة لا هوادة فيها والتي يجب أن يراها أكبر عدد ممكن من الجمهور. من المثير أن نقوم بتطوير نسخة باللغة الإنجليزية، فلدينا مساحة كبيرة لنملأها وأنا أتطلع إلى العمل مع نيخيل، وكاران، وأبورفا، وجونيت، وأشين لتحقيق ذلك.

وقال المنتجون في بيان مشترك: “عندما صنعنا قتل مع نيخيل ناجيش بهات، حلمنا بالحب العالمي، ورؤية مسارح أمريكا الشمالية تغني ‘قتل! قتل! قتل!كان مثل رؤية تلك الرؤية تنبض بالحياة. ومع اقترابنا من إصدارنا العالمي، يسعدنا أن تقوم شركة 87Eleven Entertainment بإنتاج نسخة جديدة من فيلمنا باللغة الإنجليزية. لقد كانت الشراكة مع Lionsgate، الاستوديو الحائز على جوائز والذي ينتج أفلام الحركة المميزة، أمرًا ممتعًا للغاية. يعد هذا الإعلان الذي يأتي قبل إصدار الفيلم الأصلي أمرًا غير مسبوق ويمثل فوزًا كبيرًا للسينما الهندية. نحن نتشرف حقًا.”

الآن، لمجرد وجود طبعة جديدة باللغة الإنجليزية في الطريق، فهذا لا يعني أنه يجب عليك النوم لرؤية فيلم Nikhil Nagesh Bhat. قتل في المسارح. إذا لم تكن قد شاهدت مقطعًا دعائيًا لـ قتل ومع ذلك، تحقق من ذلك، وحاول ألا تخسر غداءك إذا كنت شخصًا يرفض رؤية الدم.

ومع تطور المشروع سنوافيكم بالمزيد من الأخبار حول هذا المشروع الواعد قتل طبعة جديدة. من سوف يلقي في قتل طبعة جديدة؟ واسمحوا لنا أن نعرف في قسم التعليقات أدناه.

عن المؤلف

ولد ستيف سي ونشأ في نيويورك، ثم هاجر إلى كندا، وهو محرر وكاتب عمود وناقد في JoBlo.com منذ عام 2012. بدأ مع Ink & Pixel، وهو عمود يحتفل بسحر وتطور الرسوم المتحركة، قبل إطلاق الرفيق. إعادة النظر في سلسلة أفلام الرسوم المتحركة على YouTube. وهو أيضًا مضيف برنامج Talking Comics Podcast، وهو عرض صوتي يعتمد على الشخصية ويركز على الكتب المصورة والأفلام والموسيقى والمزيد. نادرًا ما تجده بدون سماعات الرأس على رأسه والفطائر في أنفاسه.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى